11.06.1996 Новости ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ Немея от восторга, прочел в PC Week/RE, № 17/96 статью г-на Лейко "Чип и инсталляция спешат на помощь". Вспомнилось, что в свое время создатель СУБД 4th Dimension ("Четвертое измерение"), француз, кои, как известно, английский на дух не переносят, брызгал слюной по поводу появления в русифицированной версии продукта слова "файл". "Это надо убрать, - надрывался он. - Ведь в русском языке есть слово ЗАПИС!" (ударение на последнем слоге). Итак, долой англицизмы! А потом примемся за слова греческого и тюркского происхождения. Россия - родина элефантов! Борец за чистоту русского языка Игорь Лейко, наверное, не в курсе, но: 1. Kremlin переводится как Кремль (с большой буквы). Т. е. это имя собственное, и не более чем искажение русского слова, в чем легко можно удостовериться, взяв в руки, например ...
читать далее.