11.01.2011 НовостиКомпания PROMT провела внутреннюю презентацию первой в России гибридной системы перевода. Идея совместить до сих пор используемые только по отдельности подходы, а именно классическую технологию машинного перевода rule-based (машинный перевод, основанный на правилах) и статистические методы, возникла в компании несколько лет назад. Созданный гибрид уже сейчас позволяет переводить текст максимально близко к тому, как перевел бы его человек. Кардинальное отличие нового решения состоит в том, что вместо одного варианта перевода программа порождает множество переводов – до нескольких сотен для одного предложения, в зависимости от многозначности слов, конструкций, и результатов статистической обработки. Далее вероятностная модель языка позволяет выбрать самый вероятный из предложенных вариантов ...
читать далее.