14.05.2002 ИТ-рынокВ конце апреля две компании, работающие, казалось бы, в разных нишах, но явно в одном сегменте рынка, представили свои новые разработки. Речь идет о ПРОМТ (системы автоматизированного перевода) и ABBYY (электронные словари). Новая версия ПРОМТ ХТ, по словам ее создателей, реализует «новую концепцию автоматизированного перевода». При этом специалисты ПРОМТ говорят об изменении ядра перевода, что позволило изменить структуру словарных баз и снять ограничения на объем сохраняемой грамматической информации. Утверждается, что эти усовершенствования позволили повысить качество перевода на 60%. Серия ПРОМТ XT содержит несколько программ: Office — для обработки мультиязычных документов (стоимость 300 долл.), Standard — для оперативного перевода документов и электронной почты (99 долл.), Internet — для онлайнового перевода текстов с ...
читать далее.